• Türk Hiphop Kültürü | Forum - Türkçe Rap - Graffiti - Breakdance - Dj - Hiphop Rap Beat - Full Albüm - Şarkı Sözleri



  • [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri, Türk Hiphop, [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri, Türkçe Rap Müzik, [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri Full Albüm İndir, [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri Video Klip izle, [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri Breakdance, Graffiti, [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri Haberleri, [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri Rap Beat, [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri, Resimleri, [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri, Şarkı Sözleri, [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri, Yabancı Rap, Free Download Türk Hiphop Kültürü & Türkçe Rap Müzik - Forum

    Konu Bilgileri

    Konu

    Konuyu Gönderen

    Cevap Sayısı

    Görüntülenme Sayısı

    [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri

    Demeter_

    0

    55


    Cevapla  Konu Gönder 
     
    Derecelendir
    • 0 Oylar - 0 Yüzde
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    10-29-2008, 07:44 AM

    Mesaj:#1
    Konu: [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri
    [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri



    Cvp: [Türkçe Çeviri] Eminem - Stan - Şarkı Sözleri

    Nakarat: X2
    [ My tea's gone cold, I'm wonderin why i got out of bed at all
    Çayım soğudu, yataktan ne diye kalktığımı merak ediyorum
    The morning rain clouds up window and i can't see at all
    Sabah yağmuru penceremi bulandırıyor, ve hiçbir şey göremiyorum
    And even if i could it'd all be grey with your picture on my wall
    Ve görebilseydim bile bu tamamen gri olurdu, duvarımdaki resminle birlikte
    It reminds me that it's not so bad, it's not so bad...
    Bu bana o kadar da kötü, o kadar da kötü olmadığını hatırlatıyor ]
    Dear Slim, I wrote you but you still ain't callin'
    Sevgili Slim, sana yazdım ama hala aramıyorsun
    I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom
    Aşağıda cep numaramı, çağrı cihazı ve ev numaramı bırkatım
    I sent two letters back in autumn, you must not have got'em
    Sonbaharda 2 mektup daha yolladım, ama onları almamış olmalısın
    There probably was a problem at the post office or somethin'
    Muhtemelen postanede falan bir problem olmuştur
    Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em
    Bazen adresleri hızlı ve baştan savma yazıyorum
    But anyways, fuck it, what's been up man, how's your daughter?
    Ama neyse, s.ktir et, ne var ne yok adamım? Kızın nasıl?
    My girlfriend's pregnant too, I'm 'bout to be a father
    Benim kızarkadaşım da hamile, baba olmak üzereyim
    If I have a daughter, guess what I'm-a call her? I'ma name her Bonnie
    Eğer bir kızım olursa, bil bakalım ona ne diyeceğim,adını Bonnie koyacağım
    I read about your uncle Ronnie too, I'm sorry
    Ronnie amcanla ilgili yazıyı okudum, üzgünüm
    I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him
    Onu istemeyen bi kaltak yüzünden kendini vuran bir arkadaşım vardı
    I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan
    Biliyorum, büyük ihtimalle bunu her gün duyuyorsun,ama ben en büyük hayranınım
    I even got the underground shit that you did with Scam
    Scam'le yaptığın underground b.k bile var bende
    I got a room full of your posters and your pictures, man
    Posterlerin ve resimlerinle dolu bir odam var adamım
    I like the shit you did with Ruckus too, that shit was phat
    Ruckus'la yaptığın o b.ku da sevdim, zengin bi parçaydı
    Anyways, I hope you get this man
    Herneyse, umarım bunu alırsın adamım
    Hit me back, just to chat Truly yours, your biggest fan, this is Stan
    Bana geri yaz, laklak etmiş oluruz, içtenlikle, en büyük hayranın, Stan
    Nakarat X2
    Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have the chance
    Sevgili Slim, hala ne aradın ne de yazdın, umarım fırsatın olur
    I ain't mad, I just think it's fucked up you don't ans(Ben Türk alfabesini bilmeyecek kadar zavallı bir insanım) fans
    Kızgın değilim, sadece bence hayranlarına cevap vermemen b.ktan bir şey
    If you didn't want to talk to me outside the concert you didn't have to
    Eğer konserden sonra benimle konuşmak istemediysen, zorunda değildin
    But you could have signed an autograph for Matthew
    Ama Matthew için bir imza verebilirdin
    That's my little brother, man. He's only 6 years old
    O benim küçük kardeşim adamım, daha 6 yaşında
    We waited in the blistering cold for you for 4 hours and you just said no
    Buz gibi soğukta seni 4 saat bekledik ama sen sadece hayır dedin
    That's pretty shitty man, you're like his fuckin' idol
    Bu çok b.ktan adamım, sen onun lanet idolü gibisin
    He wants to be just like you man, he likes you more than I do
    Aynı senin gibi olmak istiyor dostum, seni benim sevdiğimden daha çok seviyor
    I ain't that mad, though I just don't like bein' lied to
    O kadar kızgın değilim, ama sadece yalan söylenmekten hoşlanmıyorum
    Remember when we met in Denver? You said if I write you You would write back
    Denver'da görüştüğümüzü hatırlıyor musun?Eğer yazarsam geri yazarım demiştin
    See, I'm just like you in a way
    Bak, ben de bi bakıma senin gibiyim
    I never knew my father neither, he used to always cheat on my mom and beat her
    Ben de babamı hiç tanımadım, o annemi hep aldatır ve dövermiş
    I can relate to what you're sayin' in your songs
    Şarkılarında söylediklerinle ilişkilendirebiliyorum
    So when I have a shitty day, I drift away and put 'em on
    B.ktan bir gün geçirdiğim zaman, sürüklenip kasedini koyuyorum
    Cause I don't really got shit else, so that shit helps when I'm depressed
    Çünkü gerçekten başka bi b.kum yok, ve bu keyifsiz olduğumda yardım ediyor
    I even got a tattoo with your name across the chest
    Göğsümde isminin yazdığı bir dövmem bile var
    Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
    Bazen kendimi bile kesiyorum, ne kadar kanadığını görmek için
    It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
    Bu adrenalin gibi, acı benim için ani bir saldırı gibi
    See, everything you say is real, and I respect you 'cause you tell it
    İşte, söylediğin her şey gerçek,sana saygı duyuyorum,çünkü bunları söylüyorsun
    My girlfriend's jealous 'cause I talk about you 24&7
    Kızarkadaşım kıskanıyor çünkü 7 gün 24 saat senden bahsediyorum
    But she don't know you like I know you, Slim, no one does
    Ama o seni benim tanıdığım gibi tanımıyor, Slim, kimse tanımıyor
    She don't know what it was like for people like us growing up
    O bizim gibi insanlar olarak büyümenin nasıl olduğunu bilmiyor
    You've gotta call me man. I'll be the biggest fan you'll ever lose
    Beni aramalısın adamım, kaybedeceğin en büyük hayranın olurum
    Sincerely yours, Stan. PS: We should be together too
    İçten dileklerimle, Stan. Not: Birlikte olmalıyız
    Nakarat
    Dear Mr. "I'm too good to call or write my fans"
    Sevgili Bay "Hayranlarımı aramak ve yazmak için fazla iyiyim"
    This'll be the last package I ever send your ass
    Bu k.çına göndereceğim son paket olacak
    It's been six months and still no word, I don't deserve it
    Altı ay oldu ve hala bir kelime yok, bunu haketmiyorum
    I know you got my last two letters, I wrote the addresses on 'em perfect
    Biliyorum önceki 2 mektubumu da aldın, adresleri muntazaman yazmıştım
    So this is my cassette I'm sending you, I hope you hear it
    İşte bu benim kasedim, sana yolluyorum, umarım dinlersin
    I'm in the car right now. I'm doing 90 on the freeway
    Şu anda arabadayım, karayolunda 90 yapıyorum
    Hey Slim i drank a 5th a vodca dare me to drive?
    Hey Slim, 5 tane votka içtim, sürmeye cesaret edebilir miyim?
    You know that song by phil collins "in the air in the night"
    Phil Collins'in "in the air in the night" şarkısını biliyor musun
    About that guy who could've saved that other guy from drowning but didn't
    Diğer adamı boğulmaktan kurtarabilecekken kurtarmayan adam hakkında
    And Phil saw it all and at his show he found him
    Ve Phil bunu görüp şovunda o adamı bulmuş
    Thats kinda how this is you could've rescued me from drowning
    Bu da biraz onun gibi, beni boğulmaktan kurtarabilirdin
    But its too late i'm on a thousand gallons now i'm drowsy
    Ama artık çok geç, kafam bin galon şimdi, ve uyumak üzereyim
    And all I wanted was a lousy letter or a call
    Ve tek istediğim k.çı kırık bi mektup ya da telefondu
    I hope you know i ripped all your pictures off the wall
    Umarım tüm resimlerini duvardan söktüğümü biliyorsundur
    I loved you Slim, we could have been together, think about it
    Seni sevmiştim Slim, beraber olabilirdik, düşün bunu
    You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it
    Şimdi bunu berbat ettin, umarım uyuyamaz ve bunu hayal edersin
    And when you dream, I hope you can't sleep and you scream about it
    Ve hayal ettiğinde, umarım uyuyamaz ve çığlık atarsın
    I hope your conscious eats at you and you can't breathe without me
    Umarım vicdanın seni yer ve bensiz nefes alamazsın
    See Slim, {screaming} shut up bitch, I'm trying to talk
    Bak Slim, (çığlık) ke sesini o.ospu, konuşmaya çalışıyorum
    Hey Slim, that's my girlfriend screaming in the trunk
    Hey Slim, bagajda çığlık atan benim kız arkadaşım
    But I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you
    Ama onun boğazını kesmedim, sadece bağladım, gördün mü, senin gibi değilim
    'Cause if she suffocates, she'll suffer more, then she'll die too
    Çünkü eğer havasız kalırsa, daha fazla acı çeker, ve sonra o da ölür
    Well, gotta go, I'm almost at the bridge now
    Peki, gitmeliyim, köprüye nerdeyse vardım
    Oh shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out?
    Oh lanet, unuttum, bu şeyi nasıl gönderebilirim?
    Nakarat X2
    Dear Stan, I meant to write you sooner, but I've just been busy
    Sevgili Stan, daha önce yazmak istedim, ama meşguldüm
    You said your girlfriend's pregnant now, how far along is she?
    Kızx arkadaşının hamile olduğun söyledin, şu anda kaç aylık?
    Look, I'm really flattered you'd call your daughter that
    Bak, kızına o ismi vereceğin için gerçekten memnun oldum
    And here's an autograph for your brother: I wrote it on the Starter cap
    Ve bu da kardeşin için bir imza, Starter kasketinin üzerine yazdım
    I'm sorry I didn't see you at the show, I must have missed you
    Üzgünüm şovda seni görmedim, kaçırmış olmalıyım
    Don't think I did that shit intentionally, just to diss you
    Bunu seni aşağılamak için kasten yaptığımı düşünme
    But what's this shit you said about you like to cut your wrists too?
    Ama bileklerini kesmeyi sevdiğin saçmalığı da ne?
    I say that shit just clownin' dawg, c'mon, how fucked up is you?
    Bence bu soytarılık adamım, kendine gel, ne kadar b.ktan durumdasın?
    You got some issues, Stan, I think you need some counselin'
    Bazı sorunların var Stan, bence senin biraz tavsiyeye ihtiyacın var
    To help your ass from bouncin' off the walls when you get down some
    Moralin bozulduğunda k.çını duvarlardan sıçramaktan kurtarmak için
    And what's this shit about us meant to be together?
    Ve bizim birlikte olmamız gerektiği saçmalığı da ne?
    That type of shit'll make me not want us to meet each other
    Bu tür saçmalıklar buluşmamızı istemememe neden oluyor
    I really think you and your girlfriend need each other
    Bence gerçekten senin ve kız arkadaşının birbirinize ihtiyacınız var
    Or maybe you just need to treat her better
    Veya belki sadece ona daha iyi davranmalısın
    I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time
    Umarım bu mektubu okuyabilirsin, umarım sana zamanında ulaşır
    Before you hurt yourself, I think that you'd be doin' just fine
    Kendine zarar vermeden önce, sanırım kendini iyi hissediyor olacaksın
    If you'd relax a little, I'm glad that I inspire you
    Eğer biraz sakinleşebilirsen, sana ilham verdiğim için memnunum
    But Stan, why are you so mad? Try to understand that I do want you as a fan
    Ama Stan neden bu kadar kızgınsın?Anlamaya çalış, seni bir hayran olarak istiyorum
    I just don't want you to do some crazy shit
    Sadece çılgınca bir şey yapmanı istemiyorum
    I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick
    Bir kaç hafta önce haberlerde bir b.k gördüm, beni hasta etti
    Some dude was drunk and drove his car over a bridge
    Bi ahbap sarhoşmuş ve arabasıyla köprüden açağı uçmuş
    And had his girlfriend in the trunk and she was pregnant with his kid
    Ve kız arkadaşı da bagajdaymış, karnında çocuğuyla birlikte
    And in the car they found a tape but it didn't say who it was to
    Ve arabada bi kaset bulmuşlar, ama kime olduğunu söylemedi
    Come to think about it...his name was...it was you. Damn
    Şimdi aklıma geldi... adı şeydi... o sendin, Lanet


    Demeter_ Adlı Kullanıcının İmzası
    [Resim: 98890569ep3bk8.gif]

    İrem SağolsunBig Grin
    Tüm Mesajlarını Bul
    Alıntı Yaparak Cevapla
    « Önceki | Sonraki »
    Cevapla  Konu Gönder 


    Benzeyen Konular
    Konu: Yazar Cevaplar: Görüntüleyenler: Son Mesaj
      [Türkçe Çeviri] Beyonce - Diva Şarkı Sözleri Psikopat-Hayalet 0 5 01-05-2009 07:48 AM
    Son Mesaj: Psikopat-Hayalet
      [Türkçe Çeviri] The Game & 50 Cent - How we do - Şarkı Sözleri KInGpIn 1 21 01-04-2009 05:09 AM
    Son Mesaj: HeXeaN
      [Türkçe Çeviri] Eminem - Soldier KInGpIn 0 21 01-01-2009 07:56 AM
    Son Mesaj: KInGpIn
      [Türkçe Çeviri] Eminem - Just the Two of Us - Şarkı Sözleri KInGpIn 0 15 12-24-2008 07:17 AM
    Son Mesaj: KInGpIn
      [Türkçe Çeviri] Eminem - Just Don't Gice A Fuck - Şarkı Sözleri KInGpIn 0 8 12-24-2008 07:14 AM
    Son Mesaj: KInGpIn
      [Türkçe Çeviri] Eminem ft. Obie Trice & DMX - Go to Sleep - Şarkı Sözleri KInGpIn 0 20 12-24-2008 07:12 AM
    Son Mesaj: KInGpIn
      [Türkçe Çeviri] D-12 ft. Bizarre - Amityville - Şarkı Sözleri KInGpIn 0 12 12-24-2008 07:10 AM
    Son Mesaj: KInGpIn
      [Türkçe Çeviri] Eminem - 8rd Mile - Şarkı Sözleri KInGpIn 0 18 12-24-2008 06:57 AM
    Son Mesaj: KInGpIn
      [Türkçe Çeviri] Eminem - Mockingbird - Şarkı Sözleri KInGpIn 0 17 12-24-2008 06:54 AM
    Son Mesaj: KInGpIn
      [Türkçe Çeviri] D-12 - My Band - Şarkı Sözleri KInGpIn 0 11 12-24-2008 06:52 AM
    Son Mesaj: KInGpIn

    Forum Atla:


    İletişim | Türk Hiphop | Yukarıya dön | İçeriğe Dön | Hafifleştirilmiş Sürüm | RSS Beslemesi